i'll hug your mum
Господа кто пишет или писал, не могли бы вы тут у меня в комментариях рассказать об истории создания какого-нибудь своего рассказа, любого, на ваш выбор? Мне очень любопытно. Как придумывалась идея, она появилась сама или вы ее старательно генерировали? Что написалось первым - середина, начало, или, может быть, конец? А то и вовсе - эпиграф? Если вы рассказываете об оридже - как вы придумывали имена героев? Просто первые попавшиеся, или ваши любимые, или они что-нибудь значат? А как дела с названием? Долго промучились? От вас обычно таких подробностей не дождешься, так что пожалуйста, мне ужасно любопытно. Можете рассказывать хоть про фанфики, хоть про ориджи, как вам будет угодно.
А про какой тебе больше всего есть что сказать? Вот про него и давай )
Буду ждать, когда доберешься до дома )
Идея,конечно,пришла сама,я слишком жила этим фандомом. Началось всё с последней фразы,потом я уже выстраивала сюжет к ней — от первой. Середину придумала позже всего,а раз это было макси на 17 глав,то был даже план общий и план на 2 стр подробный.
Героиня была ОС,поэтому имя пришло по аналогии с её каноничными сёстрами,а с названиями всегда и у всех стрёмно,похоже — все мучаются.)
Как придумывалась идея, она появилась сама или вы ее старательно генерировали?
У меня идеи всегда сами. Старательная генерация была опробована, но ничего не дала
Один раз, правда, было, какая-то проходная сцена в фильме произвела сильное впечатление. И мне захотелось подобного с более яркими акцентами, в центре сюжета, с большим накалом. Но это очень давно было.
Что написалось первым - середина, начало, или, может быть, конец?
В 95% случаев я пишу все последовательно, сцену за сценой. Но "Конец 1000" и "На ощупь" писались кусками. Совершенно хаотичными, а потом уже эти куски собирались в единое целое по хронологии.
Просто иногда понимаешь, что следующая сцена сейчас не так остро актуальна для написания, как более отдаленная. Я так для себя решил, что в этой ситуации я жертвую последовательностью и пишу то, что, образно выражаясь, "жжется на языке". Иначе потом острота пропадет.
Если вы рассказываете об оридже - как вы придумывали имена героев?
Обычно, очень легко. Даже более того, я их как будто знаю заранее.
Просто первые попавшиеся, или ваши любимые, или они что-нибудь значат?
Ну, они редко прямо "что-то значат" для меня. Разве что Мигеле в "Че Бурашке" назван так в честь архангела Михаила. В смысле, чтобы подчеркнуть его преданность по умолчанию. И то, как болезненно ему переступать через нее. Там же, сам Командоре носит имя Рикардо. Это латинская версия имени Ричард и поклон Ричарду III Глостеру Шекспира.
В "Братике" имена скорее отзвуки личности. Стас - жесткое и мужское, жестокое, почти как Ставр. Шурка - мягкое и двуликое, с одной стороны, полумужское-полуженское, с другой - странное искажение имени Александр. То есть со стальным стержнем внутри. Саха - вроде бы тоже самое, но сухое, рациональное, расчетливое и интеллектуальное одновременно.
В "Маскулинум" имена вытекали из общей картины мира, из моих представлений об этих существах, о тех звуках, которые они могут издавать своими глотками. Рыки, хрипы, ворчания. Рокхо звучит, как девиз "Я буду жить", "Я буду бороться", "Я не изменю своим принципам" ,"Я не предам, не подведу, не уроню достоинства". Мкхаки - сила и благородство одновременно "Я уверен в себе", "Я не ударю слабого". Рагхра - последняя надежда, "Я не обвиняю", "Я сделаю все, что смогу". Каракхаи - "Я сильный", "Я сокрушаю", "Я ничего не боюсь".
Но это я скорее сейчас выдумываю. Когда эти имена приходили мне в голову, они были просто сочетания звуков.
А как дела с названием? Долго промучились?
Обычно, я вообще с ними не мучаюсь. Я люблю придумывать названия. Если название не идет - значит, и в тексте что-то не то.
Надеюсь, не слишком прогрузил???
Середину придумала позже всего
о, это и мое большое наказание - конец и начало есть, а с серединой возишься. Я тоже люблю подробные общие планы, о да.
Кстати, сперва я начала писать умыл тебе, а потом решила сделать пост и задать этот вопрос всем, так что спасибо за ответ )
Никаких затычек, я люблю слушать всякие такие истории, больше, больше!
"На ощупь", кстати, мое у тебя любимое )
жертвую последовательностью и пишу то, что, образно выражаясь, "жжется на языке"
надо будет мне взять на заметку, а то действительно, острота пропадает. но мне "кусочность" все равно дается с большим трудом.
О, за имена особенное спасибо, я эти ориджи читала, так что очень и очень интересно было послушать.
Надеюсь, не слишком прогрузил???
ни разу не сильно, спасибо большое )
А иногда - просто садишься, а из тебя слова так и льются, связанные в предложения, в текст, с сюжетом...так и сидишь, пишешь, пишешь, пишешь, только потом, остановившись и переведя дух, видишь, что написал что-то осмысленное)
А иногда - просто садишься, а из тебя слова так и льются
Ох, когда так - оно совсем круто и шикарно. Люблю когда так.
Спасибо за ответ )
не за что)))
Ух ты *польщена
А я чуть было не продинамила — апатия такая апатия,даже отвечать на комменты не хочется.Я тоже люблю. Но давно не пишу: макси — это в прошлом.
У меня макси тоже очень в прошлом, но я и для небольших вещей планы пишу, больно уж это мне нравится )
Это не преданность, это склероз. Без планов я все безнадежно забываю.
мистер Чеснок/планы графомании, жанр флафф, рейтинг эр, ну-ну )
а ты уверена,что флафф?Ну, флафф понятие растяжимое )
"Yesterday`s papers" я писала весь год, причем без конца и без начала: то есть что-то более ли менее похожее на сюжет стало появляться к середине работы - и само собой, а по окончании пришлось делать "монтаж" и компоновать разрозненные эпизоды. Тяжелее всего было с названием: обычно они у меня придумываются легко, но тут получился затык. Идея вырабатывалась последние полгода: просто так получилось, что я сначала написала об Алли в первый раз, потом узнала о нем очень много нового, это полностью перевернуло мое представление о нем, и вот для того, чтобы совладать с этим новым представлением, необходимо было написать новый текст. А четыре года я телилась, потому что, видимо, ждала выборов: это сразу и огромный выброс материала, и хороший такой двигатель сюжета. С именами, кстати, получилось очень весело, потому что большая часть имен известна - это РПС, а вот с детьми Алли получилась загвоздка. Когда он писал о них в своем первом блоге, в 2005, он еще был на государственной службе, его ненавидел весь мир, Алли пользовался слишком дурной славой, и он принял взвешенное решение оградить ребятишек от прессы, поэтому все имена - кроме Грейси, которая к тому времени была уже более ли менее сама по себе, - изменены. Поэтому мальчиков у меня зовут Чарли и Джеми, а не Рори и Кэлум, как есть на самом деле. Кроме того, газета Дейли Мейл - с главредом которой Алистер бессовестно флиртовал в чудном материале из бложика, - считает хорошим тоном делать фактические ошибки. Поэтому возраста у детей Алли в моем тексте тоже плавающие: к сожалению, я добралась до проверенной информации слишком поздно, поэтому с Грейс - у которой есть собственный профайл - все в порядке, а мальчиков немножко взъебало.
И в довесок - расскажу про оридж (да, мне тоже нужен БДСМ кляп, чтоб отлипнуть от такой темы) ).
"Keeps you runing down" придумалось после того, как я посмотрела "Капоте" и "Проект Ларами". Вообще, мне всегда хотелось написать дорожную историю, кроме того, я почти всегда пишу "по мужикам": то есть нахожу зайку, которая мне нравится, присасываюсь к ней и работаю с ней до тех пор, пока меня не начнет воротить. Это как раз был период Гевина Кеваны, я уже писала фанфики по Рок-волне, писала мини с оригинальным героем, "выстроенным на базе", и закончила писать Feels Good. На один образ у меня обычно приходится одна большая вещь, поэтому я чувствовала, что вторую не потяну, а работать все еще хотелось. Я извернулась и нашла вариант, при котором я смогу написать два рассказа с персонажем - или двадцать, как пойдет. Названием послужила строчка из песни Роба Зомби "Devil`s Rejects", "профессия" героев пошла от инсайдерской шутки: буде подростком, я очень любила фильм "Тринадцать привидений". Проблема в том, что он был у меня в лихо-пиратском переводе, и мальчик, который начитывал на диктофон истории о трупах, по версии переводчиков, "записывал рекорды смерти". Вот этим Дэвлин с Томасом и занимаются: записывают рекорды смерти. С именем Тома все просто: он назван в честь актера-визуализации (то есть мальчика, который играл Полуночного Марка). С Дэвлином чуть интереснее: Джейсон Айзекс в "Смокинге" играл персонажа по имени Кларк Дэвлин, персонаж - несмотря на всю тупизну фильма - был обворожительный. Я назвала героя Дэвлин Кларк. Кроме того, "Дэвлин" довольно сильно похоже на "Дэвид", а с Дэвидом Кэри из "Feels Good" у этого героя много общего.
Мамочка, вот это пять, вот это копеек. Никаких бдсм кляпов, это все слишком вкусно.
Да, меня как раз интересовала структура в "Yesterday`s papers". Я ведь когда-то давно читала первые кусочки, потом решила, что рпс'а с меня хватит, потом решила, что не хватит, но было уже поздно и я решила дождаться окончания проекта. Поэтому-то у меня и была волшебная возможность прочитать все разом, вкусно и погрузившись (мне кажется, или я сейчас рассказываю в ответ историю о том, как я этот текст читала?), что оказалось довольно сочным опытом.
Про Тома я так и поняла - эту цепочку Том-Марк-Том, хотя меня всегда немного удивляло, когда в оригинальных вроде как рассказах оставляют реальные имена. С другой стороны, что поделаешь, если именно они подходят лучше всего. Сложный путь до Дэвлина меня было дело весьма интриговал. Ну разве что да - похожесть на Дэвида.
Спасибо, это был аппетитный кусок авторских признаний )
Проблема обычно в том, что моя визуальная картинка детальна и смысл имеет, и диалоги с интонацией, но записать это некоряво и сделать более-менее читабельным в 9 случаях из 10 не выходит.
Имена возникают вместе с героями легко. Хуже, когда по каким-то причинам имя нужно изменить, часто из-за того, что оно может вызвать ненужные ассоциации. Тогда начинается механический выбор, который меня раздражает.
Вот что ставит меня в тупик - названия. Они все у меня наобум и абы как.
Я понимаю, что ты имела в виду информацию о каком-то конкретном тексте, но я все-таки своих стесняюсь.) Да и объемы не те. Поэтому написала в общем.
Визуальной картинки нету. Я исключительно фразами мыслю и чувствую,и просто записываю сложившиеся в голове предложения,не представляя картинок.
Да-да, про стартовую фразу - очень оно. Завидую, что можешь записывать сцены вне порядка, я зачем-то обычно себя заставляю помнить о строгой последовательности.
Знаешь, а у меня иногда обратная проблема - текст определенным образом графически оформлен, а вот передать интонационно это сложно.
Ну, в общем так в общем, спасибо )
РиКа Инверс вредная,ленивая и с тапками
А у меня визуальная картинка бывает. Даже не картинка, а муви - я четко представляю, как бы это выглядело, если бы я снимала на камеру - ракурс, свет, вот тут дальний план, вот тут наехать. А словами такие штуки и такое ощущение не передать, так что я иногда просто зверски бешусь в процессе написания.
Если мини-фанфик - то сильно не задумываюсь, сразу пишу. Если фанфик миди/макси, то немного расписываю для себя сюжет и главных героев)
Пишу обычно - с начала и до конца. Когда перевожу - сначала обрабатываю некоторые моменты, либо любимые, либо особо сложные.)
Вооот.) Про муви и мысленные "съемки" все - один в один, ППКС.
И про "зверски бешусь" тоже, само собой )
Здорово, у тебя похоже самый упорядоченный подход.
сильно не задумываюсь, сразу пишу
здорово )
Спасибо, что ответила )
Анне-Лийзе
ну ты знаешь, что я хочу тут сказать )
←
Могу про "Маскарад" рассказать, потому как наболело х))
многабукав
да, было дело. Это же ее рассказ, где сестра заставила брата занять свое место и носить свои юбки?
Да уж, у меня тоже вечная проблема с названиями, понимаю тебя. Да, пожалуй, уже и не обязательно менять. Название, конечно, распространенное, но действительно прижилось, да и подходит же.
Спасибо, что поделилась )
да, это ее))
прижилось, да и подходит же.
вот и я так думаю) к тому же как-то менять, когда уже большая часть написана - ну, как-то не то)