i'll hug your mum
Джордж Оруэлл "Скотный Двор": сказка.
Да-да, там прямо так и написано.
Дайте мне детей, я буду читать им это на ночь, ахаха.

@темы: я смеюсь вам в лицо, нет, нет, меня окружают хиппи, тут полно огурцов и вазелина, and bla-bla-bla

Комментарии
26.03.2010 в 14:36

васисуалий лоханкин в поисках варвары
Нуачо,на Незнайке вообще написано роман. Это мой первая детская травма - я читала роман,а мне никто не верил,аыы Т_Т
А по сабжу: Скотный двор куда как сильнее 1984. Абсурдность происходящего заметней.
26.03.2010 в 17:33

i'll hug your mum
Ну, я по крайней мере только в одном месте видела, чтобы Скотный двор называли сказкой. Я, вообще говоря, только к этому слову придралась )
02.04.2010 в 11:05

"Si no creyera en la balanza, en la razon del equilibrio, si no creyera en el delirio, si no creyera en la esperanza...que cosa fuera"
хм... вот тут тож написано www.fantlab.ru/work9633
там, кстати, и список книг с такой же меткой )))
они не погрешили против истины - это сказка для взрослых детей))
02.04.2010 в 12:42

i'll hug your mum
Нну, учитывая, что сказка - это в том числе и определенное стилистическое оформление... Впрочем, в первом случае переведено с англ., а я не в курсе, может у них это понятие шире.
02.04.2010 в 13:51

"Si no creyera en la balanza, en la razon del equilibrio, si no creyera en el delirio, si no creyera en la esperanza...que cosa fuera"
там еще в списке Борхес, Кобо Абэ, Р. Бах, Лем, Олди...
все в порядке)))))))))
02.04.2010 в 14:19

i'll hug your mum
обожемой, в таком случае - действительно все в порядке )